![]() |
SBS 수목드라마 ‘옥탑방 왕세자’의 제작진이 항간에 불거진 정유미의 대사논란에 대해 실수는 없었다며 공식입장을 밝혔다.
‘옥탑방 왕세자’ 제작진은 20일 오후 enews에 보낸 공식 보도자료를 통해 "정유미가 극중 용태무로 발음한 게 맞다"고 밝혔다.
‘옥탑방 왕세자’는 지난 19일 방송된 9회에서 극중 세나(정유미)가 "나가줬으면 좋겠어"라며 퇴사를 요구하는 전무 용돈만(안석환)을 향해 반발하는 장면을 방송했다.
당시 그녀는 "근데 회장님께서 제가 2년 동안 용태무 본부장님을 만나왔다는 사실을 알게 되신다면 그곳도 좀 문제될 것 같은 데요", "그 불똥이 전무님과 용태무 본부장님께 튀게 될까봐 미리 말씀드리는 것뿐입니다"라고 말했다.
이 내용이 방송되자 많은 네티즌들은 "정유미가 ‘용태무’가 아닌 ‘용태용’이라고 발음한 게 아니냐?""혹시 주인공 이름을 잘못 부른 방송사고인가?"라며 의혹을 제기했다.
이에 대해 제작진은 "정유미씨가 용태무라고 발음한 게 맞다"며 "촬영 때도 제대로 발음했고, 인터넷에 화제가 되고 있어서 몇 번이고 다시 몇 번이고 검토해봤지만 정유미씨는 제대로 발음했다"고 밝혔다.
이어 제작진은 "대신 이렇게 뜨거운 관심을 보여주신 점은 깊이 감사드린다"며 "앞으로 실수가 느껴지지 않는 웰메이드 드라마가 되도록 최선을 다해 촬영에 임하겠다"고 덧붙였다.
한편 이날 ‘옥탑방 왕세자’는 이각(박유천)과 박하(한지민)의 로맨스가 본격화되면서 향후 전개에 대한 궁금증을 자아냈다.
Source & Image : enews24 via Naver

댓글 없음:
댓글 쓰기